Romantikabel, das: Synonym für: Y-Kabel.
Zum Foto: Dieses Geschenk habe ich gestern einem Freund zur Verlobung gemacht. Und weil ich so Freude daran habe hier noch das Bild welches ich für die dazugehörige Glückwunschkarte gefertigt habe:
Inforomantik, die: Traute Zweisamkeit im flackernden Licht eines Laptops.
Radsucht (die) ist der geistige Zustand zwischen Meditation und Sehnsucht in den man eintritt während einer langen Suche nach dem eigenen Velo auf einem grossen Veloparkplatz.
Soziale Bahnhofsdiametrie, die: Beschreibt den Umstand dass man bei längeren Wartezeiten am Bahnhof kaum jemanden aus dem Freundeskreis antrifft. Beeilt man sich hingegen einen Zug zu erwischen, läuft man mehreren Personen über den Weg mit welchen man sich längere Zeit nicht mehr unterhalten hat.
(Sorry Roger & Adi…)
Registrationsstrecke, die: Distanz, welche man auf dem Velo zurücklegt, zwischen dem Moment, in welchem man eine einem bekannte Person am Strassenrand identifiziert (oder registriert) und dem Moment, in dem realisiert, dass man anhalten hätte können, um Hallo zu sagen.
Verwandt mit:
Kopfschwenkfahrt, die: Den Fahrstil, den zwei sich kreuzende Velofahrer einschlagen, nachdem sie sich erkannt haben und herauszufinden versuchen, ob die andere Person anhält um Hallo zu sagen, dies aber aus eigener Initiative nicht tut.
Ich wurde gestern Abend in der Beiz tatsächlich kritisiert dass mein Ausdruck Er ist gerade aus dem Postomat gekommen nicht existiere. Dabei habe ich den doch soeben benutzt…
Was ist denn mit der lebendigen Sprache geworden von der mein Deutschlehrer geschwärmt hat? Sind alle dem Dudentum verfallen? Wer kreiert denn neue Wörter wenn nicht wir Germannen? Wer kennt schon alles das Enzyglobe? (Beachte insbesondere den Eintrag zu Existanz.)
Manche nennen es falsch, ich nenne es kreativen Umgang.
Warum sehen die Wörter beruhigt und beunruhigt so ähnlich aus? Ich finde es beuruhigend wenn ich Schlagzeilen mit diesen Wörtern immer zweimal lesen muss und darum doppelt meinen Panikpflichten erleide.
Badge zu schreiben ist schwer. Dieses knifflige englische Wort ist innerhalb einer jeden respektablen Organisation in allen Variationen anzutreffen: (Leider verbietet mir meine Religion einen zu tragen.)
Aber der hier schiesst den Bock ab:
Nach einem erholsamen Pfingstwochenende in La Punt – Chamues-ch bin ich einmal mehr überzeugt dass Rumantsch die witzigste Landessprache von allen ist:
Ich kann mir bildlich vorstellen mit welchen argumentativen Spitzfindigkeiten sich deren Veloparkplatzbewacherinnen und Veloparkplatzbewacher herumschlagen müssen.