Werbung: Geh Ghost In The Shell 2: Innocence wegen der Untertitel gucken!

Ab kommendem Donnerstag, 22.06.2006, läuft in den Schweizer Kinos ein neuer japanischer Zeichentrickfilm, ein sogenanntes Anime an. Für eine Inhaltsangabe und Kritik bewegt man sich am besten zur entsprechenden Kino Aktuell-Seite.

Und nun zum eigentlichen Grund für diese Werbung: Meine 58 Leser werden erstaunt und extrem beindruckt sein vom Wissen dass ich höchstpersönlich die Untertitel für diesen Film erstellt habe! Drum: Führt euch alle diesen Film zu Gemüte und seht euch die Credits bis am Schluss an, soweit ich weiss sollte mein Name dort auftauchen!

Das tönt jetzt besser als es ist. Ich habe bloss die englischen Untertitel ins Deutsche übersetzt, meine Japanisch-Kenntnisse sind viel zu schlecht um eine direkte Übersetzung zu machen. Und so frage ich mich: Wie nahe bin ich noch am Originaltext? Schon die englischen Dialoge machten meiner Meinung nach nicht ganz immer Sinn und ich habe einzelne Stellen nach meinem Gutdünken angepasst.

Am Donnerstag werde ich ‚mein‘ Werk zum ersten Mal selber sehen. Ich bin ja gespannt.

3 Gedanken zu „Werbung: Geh Ghost In The Shell 2: Innocence wegen der Untertitel gucken!“

  1. Ich kenne denjenigen der den Film für die Schweiz lizenziert hat und er hat mich gefragt.

    Meine japanophilen Kollegen und ich werden am Donnerstag Abend wohl in die 2040-Vorstellung gehen. Du kannst gerne mitkommen sofern dich die Freaks nicht abschrecken.

  2. am donnerstag geh ich mit freunden in die „la capella“, dort spielt tomazobi.
    dann muss ich wohl die japanp/animeophile freundin meiner freundin fragen :-)
    gruss und gute nacht.

Kommentare sind geschlossen.